五一调休日记事

要不是看到女儿幼儿园的放假通知,还真忘了五一节还有调休这码事。她前天晚上问为什么星期天还要上学,我们尽量解释,可我知道这件事很难解释明白。就连我自己,其实也不太懂这样的安排。

按照平时的习惯,周末是该休息休息了,即便是有工作,基本上也是在家抽时间完成,一样可以得到放松,那种感觉是和工作日不一样的。

许久没为国内公司工作的我已经基本忘了调休是什么一种感觉,我甚至好奇,在这样的调休日,员工们真的有积极性去工作吗?被打乱生活和工作的节奏,感觉能好吗?

今天正好没什么事,送完女儿上学就买了张电影票,去看《复仇者联盟4:终局之战》,在电影院被感动到数次流泪。工作日一大早的电影院里当然也是没什么人了。

看电影之前在一个电影群聊了会天,这两天群里在讨论吴谢宇的事,我也是这次才知道这么个人,一开始觉得不可思议,后来了解了案情,竟也被一些分析文章“说服”了,好像他“不得不”弑母。

我总觉得这人名字起的不好,反映出父母双方对他期望过高,而且从字义角度来看,把“谢”字放在“宇”字之前,有一种不祥的预兆。这里就不细说了。

我又在群里举了其他几个人名的例子。有几个人被我说服了,其中一人表示我说的那些在他的生活中也能找到类似的案例,于是纷纷捧我为“大师”,让我点评自己或家里小孩的名字。他们的名字当然都还不错了,那些极端的名字反映的其实是家长某种极端的心理,普通人哪有那么极端。

在这个“翻译博客”写这些,感觉有点不搭。不过在平时的生活中,我的“翻译”身份还真的几乎无迹可寻,我不耐烦去写那些有关翻译的长篇大论,也并不觉得翻译这件事有太多值得讨论的地方。

更多地,我会关注书法、足球、盆景、养鱼养虾等等。而且在这些方面的“造诣”并不见得比翻译差,只是没有拿它们赚钱罢了。

不管怎样,复联4还是不错的,我虽然大概只看过两集复仇者联盟,但每次都超出我的期待。谁说成人就不需要做梦和崇拜虚拟的英雄呢?尤其是当这些英雄这么有血有肉,这么充满现代感。