跳至内容

精锐翻译观察

  • 首页
  • 关于

标签: downtime

“Downtime”翻译成“宕机”还是“当机”?

“Downtime”翻译成“宕机”还是“当机”?

最近在翻译一个主机服务器的使用文档时,看到一个词“downtime” (…during downtime),我知道它的意思是“停止运行时间”,但印象中应该有一个更专业更简短的译法。

经过查找,发现“downtime”有一个看似专业的译法,叫“宕机”。但根据搜狗百科的说法,这是台湾地区的译法,而在大陆应该叫“当机”。 继续阅读““Downtime”翻译成“宕机”还是“当机”?”

作者 鎨巘漎发布于 2019年3月15日2019年3月15日分类 术语翻译标签 downtime、宕机、技术翻译、计算机翻译
  • IT互联网
  • seo
  • 个人随笔
  • 创意翻译
  • 术语翻译
  • 机器翻译
  • 歌词翻译
  • 翻译实践
  • 翻译工作
  • 翻译文章
  • 翻译机构
  • 翻译洞见
  • 自由翻译

CAT工具 facebook 乔布斯 书法 人与网络 养鱼养虾 军事 凤凰网 十三邀 名称翻译 媒体研究 影评 微信公众号 手机 手机游戏 扯淡和假设 技术翻译 政府网站 时评 朴树 李小龙 梦 活动 淮安 生活 电影名翻译 百度 移动互联网 站长 网易 网站本地化 网站运营 翻译价格 翻译质量 腾讯 自由职业日记 苹果 译法 语录 谷歌 谷歌翻译 足球翻译 金正恩 锵锵三人行 马云

淮安翻译公司
  • 首页
  • 关于
精锐翻译观察 自豪地采用WordPress